Queste macchine sono sinonimo non solo di elevata funzionalità, grande comfort durante i lavori e massima sicurezza, ma anche di potenza e resistenza: Weidemann offre la soluzione giusta per ogni esigenza.
In addition to a high level of functionality, working comfort and excellent safety standards, they have a great deal of power and endurance – Weidemann offers you the right solution for every task.
Gli operai di passaggio hanno trovato il corpo durante i lavori di espansione della metro.
Transit workers found the body expanding the subway.
Ha trovato qualcosa durante i lavori?
Did you find anything during that remodel?
Dormiremo qui durante i lavori di ricostruzione.
We're gonna sleep right here while we rebuild.
Oggi e' una zona di villeggiatura per ricchi, ma durante i lavori di costruzione di questo campo da golf, gli archeologi hanno scoperto qualcosa di sensazionale, in profondita', al di sotto del manto erboso.
Today it's a playground for the rich. But during the construction of this golf course, archaeologists discovered something amazing deep beneath the fairway.
È di particolare importanza che durante i lavori preparatori la Commissione svolga adeguate consultazioni, anche a livello di esperti.
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, in particular with the European Data Protection Board.
Durante i lavori di ristrutturazione saranno disponibili altre strutture nelle vicinanze.
Guestrooms Alternate facilities will be available offsite during the renovation.
Più spesso vi è la necessità di condurre calcoli elementari durante i lavori di riparazione nell'appartamento, quando si seleziona un'unità di potenza bruciata, ecc.
More often there is a need to conduct elementary calculations during repair work in the apartment, when selecting a burned power unit, etc.
Durante i lavori di ristrutturazione, sarà attuato ogni sforzo per ridurre al minimo rumore e disturbo agli ospiti.
During renovations, the residence will make every effort to minimize noise and disturbance.
Durante i lavori autunnali, il pacciame viene dissotterrato e messo nei letti, diventando un condimento aggiuntivo per le piantine.
During the autumn works, the mulch is dug up and put into beds, becoming an additional dressing for seedlings.
La conoscenza di questo fatto ha portato molti designer e le menti curiose della gente comune per il fatto che durante i lavori di riparazione, particolare attenzione deve essere prestata alla decorazione delle pareti.
Knowledge of this fact has led many designers and inquisitive minds of ordinary people to the fact that during the repair work, special attention should be paid to the decoration of the walls.
Sentite, se avete delle foto del ristorante durante i lavori inviatele per email, cosi' le uso per riempire il filmato.
Listen, if you have any photos of the restaurant as it was coming together, e-mail them over... it'll help fill out the segment.
Un tessuto di flanella sarà un buon aiuto, che viene utilizzato durante i lavori di finitura sulla stuccatura.
A flannel fabric will be a good helper, which is used during finishing works on the grouting.
Durante i lavori di ristrutturazione, sarà fatto il possibile per ridurre al minimo rumore e disturbo agli ospiti.
During renovations, the resort will make every effort to minimize noise and disturbance.
È di particolare importanza che durante i lavori preparatori la Commissione svolga adeguate consultazioni, anche a livello di esperti, e che tenga conto della risoluzione annuale del Parlamento europeo.
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level and should take into account the European Parliament's annual resolution.
Diversi aspetti spettacolari nella decorazione di questo alloggio e sarete in grado di usarlo durante i lavori di riparazione nel vostro appartamento.
Several spectacular aspects in the decoration of this housing and you will be able to use it during repair work in your apartment.
È particolarmente importante che durante i lavori preparatori la Commissione svolga adeguate consultazioni, anche a livello di esperti.
It is particular importance that the Commission carries out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level.
Ho visto delle cesoie nel capanno degli attrezzi, durante i lavori.
I saw some wire cutters in the maintenance shed during chore detail.
Si'... non sono solita usare il cellulare durante i lavori forzati.
Yeah, I don't really get to use my phone on the chain gang.
Come forse saprete tutti... ci siamo imbattuti in qualche ostacolo durante i lavori di costruzione della strada.
As y'all probably know, we've run into some bumps in the road in terms of building the road.
Questo tetto ha una base rigida in grado di sopportare lo stress causato durante i lavori di riparazione.
This roof has a rigid base that can bear the stress caused during the repair work.
I materiali selezionati e resistenti e i polpastrelli rinforzati, offrono una piacevole sensazione al tatto e un'ottima protezione durante i lavori in giardino.
The selected, durable materials and the reinforced fingertips offer an excellent feel and optimal protection while planting or performing other tasks in the garden.
Ci sono state delle discussioni con gli operai durante i lavori?
Were there any issues with workers during construction?
Capisco che vi sia gente che va e viene durante i lavori, ma c'e' stato qualcuno che avevate notato e che e' sparito all'improvviso?
I understand people come and go during construction, but was there anyone at all that you may have noticed suddenly wasn't around?
Il corpo e' venuto alla luce durante i lavori di costruzione del campus. Era cavo.
Her body was unearthed during campus construction.
Gli operai l'hanno trovato durante i lavori.
The builders found it in the walls.
Allora forse il nostro uomo e' un operaio e ha conosciuto Katrina e Becky durante i lavori alla casa.
So maybe our guy's a worker, met Katrina and Becky around the house.
Acquisire speciali lampadine sigillate e isolare il cablaggio in modo qualitativo durante i lavori di riparazione per evitare cortocircuiti.
Acquire special sealed bulbs and isolate the wiring in a qualitative way during repair work to avoid short circuits.
Le fragole da giardino a frutto grande vengono propagate dai semi solo durante i lavori di selezione, poiché durante la semina, le piante da esse ottenute non conservano i tratti varietali.
Large-fruited garden strawberries are propagated by seeds only during selection work, since when sowing seeds, the plants obtained from them do not retain varietal traits.
Confortevole e spaziosa, con comandi sempre a portata di mano, la cabina può essere inclinata idraulicamente fino a 30 gradi, in modo che l'operatore debba sforzare meno il collo durante i lavori ad alto sbraccio.
Comfortable and spacious, with controls that fall easily to hand, the cabin also hydraulically tilts up to 30 degrees, reducing operator neck strain and fatigue when working on high-reach jobs.
L'utente può tuttavia riscontrare problemi di accesso in caso di difficoltà tecniche o durante i lavori di manutenzione o aggiornamento.
You may however be prevented from accessing the site or experience access problems due to technical difficulties or during maintenance work or upgrades.
È di particolare importanza che durante i lavori preparatori la Commissione segua la sua prassi abituale e svolga adeguate consultazioni, anche a livello di esperti.
It is of particular importance that the Commission follow its usual practice and carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level.
Con lettera indirizzata alla Commissione nel marzo 2016, Cipro ha indicato la propria intenzione di partecipare all'instaurazione della cooperazione rafforzata; Cipro ha reiterato tale intezione durante i lavori del Consiglio.
By letter to the Commission in March 2016, Cyprus indicated its wish to participate in the establishment of the enhanced cooperation; Cyprus reiterated this wish during the work of the Council.
Molti incidenti avvengono durante i lavori di manutenzione oppure a causa di una manutenzione scarsa o scadente.
Many accidents happen during maintenance work, or because of lack of maintenance or as a result of poor quality maintenance.
La necessità di un regime di conservazione dei dati adeguato è stata costantemente messa in luce anche durante i lavori della commissione.
The necessity of an appropriate data retention regime was also consistently raised during the work of the Committee.
È di particolare importanza che durante i lavori preparatori la Commissione svolga adeguate consultazioni, anche a livello di esperti delle istituzioni, delle autorità e delle agenzie interessate, se del caso.
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at the level of experts of the relevant institutions, authorities and agencies, where appropriate.
Per la prima volta Andrey Surotdinov è apparso nel gruppo "Aquarium" durante i lavori nell'album "Navigator".
For the first time Andrey Surotdinov appeared in the group "Aquarium" during the work on the album "Navigator".
L'adesivo doganale può rimanere sul dispositivo durante i lavori di aggiornamento.
Customs sticker can remain on the device during upgrade work.
Durante i lavori di installazione, l'arresto di profondità regolabile protegge i cavi e i tubi nascosti dietro alle pareti in cartongesso.
The adjustable depth guide protects cables and lines, running behind drywalls in case of installation work.
Molti incidenti avvengono durante i lavori di manutenzione oppure a causa di una manutenzione scarsa o scadente. Il film...
Many accidents happen during maintenance work, or because of lack of maintenance or as a result of poor quality...
2.4851830005646s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?